Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Not used message_not_used | Nepoužito | Details | |
No date message_no_date | Žádné datum | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. message_new_collage_function | Chcete-li vytvořit koláž, stačí jen dva kroky: 1. Klepnutím na tlačítko a přidržením fotografie spustíte výběr a přidáte až pět fotografií. 2. Vytvořte koláž klepnutím na ikonu koláže. | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. Chcete-li vytvořit koláž, stačí jen dva kroky: 1. Klepnutím na tlačítko a přidržením fotografie spustíte výběr a přidáte až pět fotografií. 2. Vytvořte koláž klepnutím na ikonu koláže.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. message_network_drives | Přístup ke sdíleným adresářům Windows, síťovým úložištím atd. prostřednictvím síťového protokolu SMB / CIFS. | Details | |
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. Přístup ke sdíleným adresářům Windows, síťovým úložištím atd. prostřednictvím síťového protokolu SMB / CIFS.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify directories to be scanned for media files. message_media_directories | Určete adresáře, které mají být kontrolovány na mediální soubory. | Details | |
Specify directories to be scanned for media files. Určete adresáře, které mají být kontrolovány na mediální soubory.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr | Fotografujte s přesnou geografickou polohou a okamžitě přidávejte popisky. | Details | |
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. Fotografujte s přesnou geografickou polohou a okamžitě přidávejte popisky.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested | Název místa ještě nebyl určen | Details | |
Place name not yet determined Název místa ještě nebyl určen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage | Fotografie a mapu si upravte přetažením a přiblížením. Stačí potáhnout a vyměnit fotky v koláži. Chcete-li změnit rozvržení, vyberte jinou šablonu. | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. Fotografie a mapu si upravte přetažením a přiblížením. Stačí potáhnout a vyměnit fotky v koláži. Chcete-li změnit rozvržení, vyberte jinou šablonu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. message_geo_logging_option | Povolte aplikaci PhotoMap určit polohu zařízení, abyste zaznamenali navštívená místa a výlety na pozadí a zobrazili je na mapě. | Details | |
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. Povolte aplikaci PhotoMap určit polohu zařízení, abyste zaznamenali navštívená místa a výlety na pozadí a zobrazili je na mapě.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a folder name. message_folder_name | Zadejte název složky. | Details | |
Exporting… message_exporting | Export… | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? message_delete_objects | Opravdu chcete vybrané objekty odstranit? | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? Opravdu chcete vybrané objekty odstranit?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete this file? message_delete_file | Chcete tento soubor smazat? | Details | |
Do you want to delete this file? Chcete tento soubor smazat?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete the remaining empty folder? message_delete_empty_folder | Chcete odstranit zbylou prázdnou složku? | Details | |
Do you want to delete the remaining empty folder? Chcete odstranit zbylou prázdnou složku?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Creating backup… message_creating_backup | Vytváření zálohy… | Details | |
Export as