| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage | 사진과 드래그 확대하여지도를 준비하시기 바랍니다. 그냥 콜라주에서 사진을 교환 할 수 슬쩍. 레이아웃을 변경하는 또 다른 템플릿을 선택하십시오. | Details | |
|
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. 사진과 드래그 확대하여지도를 준비하시기 바랍니다. 그냥 콜라주에서 사진을 교환 할 수 슬쩍. 레이아웃을 변경하는 또 다른 템플릿을 선택하십시오.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested | 위치 이름 아직 요청하지 | Details | |
| Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr | 정확한 지리적 위치와 사진을 촬영합니다. | Details | |
|
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. 정확한 지리적 위치와 사진을 촬영합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Specify directories to be scanned for media files. message_media_directories | 지정 디렉토리는 미디어 파일을 검색 할 수 있습니다. | Details | |
|
Specify directories to be scanned for media files. 지정 디렉토리는 미디어 파일을 검색 할 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. message_network_drives | 액세스는 SMB/CIFS 네트워킹 프로토콜을 통해 등 윈도우 디렉토리, 네트워크에 연결된 스토리지를 공유했다. | Details | |
|
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. 액세스는 SMB/CIFS 네트워킹 프로토콜을 통해 등 윈도우 디렉토리, 네트워크에 연결된 스토리지를 공유했다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. message_new_collage_function | 1. 및 선택을 시작하는 사진을 누르고, 다음 다섯 장의 사진을 추가 : 그냥 두 단계를 콜라주를 만들 수 있습니다. 2. 콜라주 아이콘을 눌러 콜라주를 만듭니다. | Details | |
|
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. 1. 및 선택을 시작하는 사진을 누르고, 다음 다섯 장의 사진을 추가 : 그냥 두 단계를 콜라주를 만들 수 있습니다. 2. 콜라주 아이콘을 눌러 콜라주를 만듭니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No date message_no_date | 아무 일 없음 | Details | |
| Not used message_not_used | 사용하지 않음 | Details | |
| Not yet determined message_not_yet_requested | 아직 요청하지 | Details | |
| Passively receives location updates when other applications or services request them. message_off_active_location_updates | 다른 응용 프로그램이나 서비스를 요청할 때 수동적 위치 업데이트를받습니다. | Details | |
|
Passively receives location updates when other applications or services request them. 다른 응용 프로그램이나 서비스를 요청할 때 수동적 위치 업데이트를받습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Requests location updates and passively receives location updates. message_on_active_location_updates | 위치 업데이트를 요청하고 수동적 위치 업데이트를받습니다. | Details | |
|
Requests location updates and passively receives location updates. 위치 업데이트를 요청하고 수동적 위치 업데이트를받습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Determines location using satellites. message_on_location_updates_gps | 위치하여 위성을 결정합니다. | Details | |
| Determines location based on availability of cell tower and WiFi access points. message_on_location_updates_network | 셀 타워와 와이파이 액세스 포인트의 가용성에 따라 위치를 결정합니다. | Details | |
|
Determines location based on availability of cell tower and WiFi access points. 셀 타워와 와이파이 액세스 포인트의 가용성에 따라 위치를 결정합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Out of scope message_out_of_scope | 범위를 벗어난 | Details | |
| Recording… message_recording | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as