Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
passive part_passive | pasivo | Details | |
Select Cover Photo title_select_cover_photo | Seleccionar foto de portada | Details | |
Scan all files again at the next scan. message_rescan | Analizar todos los archivos de nuevo la próxima exploración. | Details | |
Scan all files again at the next scan. Analizar todos los archivos de nuevo la próxima exploración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Rescan title_rescan | Rescan | Details | |
Names title_names | Nombres | Details | |
Country Name title_country_name | Nombre del País | Details | |
Place Name title_place_name | Topónimo | Details | |
Time Zone title_time_zone | Zona Horaria | Details | |
Sections title_sections | Secciones | Details | |
Duration of Stay title_duration_of_stay | Duración de la Estancia | Details | |
How was your day? message_summarize_your_day | ¿Que tal tu día? | Details | |
Title title_title | Título | Details | |
Translate title_translate | Traducir | Details | |
often part_often | con frecuencia | Details | |
Do you really want to remove the positions? message_remove_positions | ¿Realmente desea eliminar las posiciones? | Details | |
Do you really want to remove the positions? ¿Realmente desea eliminar las posiciones?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as