GlotPress

Translation of PhotoMap: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (243) Translated (242) Untranslated (1) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 14 15 16 17
Prio Original string Translation
Not used message_not_used Nieużywane Details

Not used

Nieużywane
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_not_used
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
No date message_no_date Brak daty Details

No date

Brak daty
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_no_date
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. message_new_collage_function Tylko dwa kroki by utworzyć kolaż: 1. Dotknij i przytrzymaj na pierwszym zdjęciu by zacząć wybór, potem dodaj kolejne zdjęcia (maks. 5). 2. Utwórz kolaż dotykając ikony. Details

Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon.

Tylko dwa kroki by utworzyć kolaż: 1. Dotknij i przytrzymaj na pierwszym zdjęciu by zacząć wybór, potem dodaj kolejne zdjęcia (maks. 5). 2. Utwórz kolaż dotykając ikony.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_new_collage_function
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. message_network_drives Dostęp do współdzielonych zasobów Windows, dysków sieciowych etc., przez protokół SMB/CIFS. Details

Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol.

Dostęp do współdzielonych zasobów Windows, dysków sieciowych etc., przez protokół SMB/CIFS.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_network_drives
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Specify directories to be scanned for media files. message_media_directories Zdecyduj, które katalogi multimediów mają być przeszukane. Details

Specify directories to be scanned for media files.

Zdecyduj, które katalogi multimediów mają być przeszukane.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_media_directories
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr Zrób zdjęcia z dokładnymi informacjami o lokalizacji i dodaj podpisy. Details

Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions.

Zrób zdjęcia z dokładnymi informacjami o lokalizacji i dodaj podpisy.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_mapcam_descr
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested Nazwa miejsca nie jest jeszcze ustalona Details

Place name not yet determined

Nazwa miejsca nie jest jeszcze ustalona
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_location_name_not_yet_requested
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage Uporządkuj swoje zdjęcia i mapy przenosząc i powiększając. Po prostu przesuń, by wymienić zdjęcia w twoim kolażu. Wybierz inny szablon, by zmienić układ.. Details

Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout.

Uporządkuj swoje zdjęcia i mapy przenosząc i powiększając. Po prostu przesuń, by wymienić zdjęcia w twoim kolażu. Wybierz inny szablon, by zmienić układ..
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_geo_photo_collage
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. message_geo_logging_option Pozwól PhotoMap określić lokalizację urządzenia, aby rejestrować odwiedzane miejsca i wycieczki w tle i wyświetlać je na mapie. Details

Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map.

Pozwól PhotoMap określić lokalizację urządzenia, aby rejestrować odwiedzane miejsca i wycieczki w tle i wyświetlać je na mapie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_geo_logging_option
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Please enter a folder name. message_folder_name Wpisz nazwę folderu. Details

Please enter a folder name.

Wpisz nazwę folderu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_folder_name
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Exporting… message_exporting Eksportuję… Details

Exporting…

Eksportuję…
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_exporting
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Do you really want to delete the selected objects? message_delete_objects Czy rzeczywiście chcesz usunąć wybrane obiekty? Details

Do you really want to delete the selected objects?

Czy rzeczywiście chcesz usunąć wybrane obiekty?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_delete_objects
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Do you want to delete this file? message_delete_file Czy chcesz usunąć plik? Details

Do you want to delete this file?

Czy chcesz usunąć plik?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_delete_file
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Do you want to delete the remaining empty folder? message_delete_empty_folder Chcesz usunąć pozostały pusty folder? Details

Do you want to delete the remaining empty folder?

Chcesz usunąć pozostały pusty folder?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_delete_empty_folder
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Creating backup… message_creating_backup Tworzenie kopii zapasowej… Details

Creating backup…

Tworzenie kopii zapasowej…
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_creating_backup
Date added (GMT):
2023-01-07 04:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 14 15 16 17

Export as