Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Not used message_not_used | Não usado | Details | |
No date message_no_date | Nenhuma data | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. message_new_collage_function | Apenas dois passos para criar a sua colagem: 1. Toque e segure em uma foto para iniciar a sua seleção, em seguida, adicionar até cinco fotos. 2. Criar a colagem ao tocar no ícone de colagem. | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. Apenas dois passos para criar a sua colagem: 1. Toque e segure em uma foto para iniciar a sua seleção, em seguida, adicionar até cinco fotos. 2. Criar a colagem ao tocar no ícone de colagem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. message_network_drives | Acesso compartilhado diretórios do Windows, armazenamentos ligados à rede etc. através do protocolo de rede SMB/CIFS. | Details | |
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. Acesso compartilhado diretórios do Windows, armazenamentos ligados à rede etc. através do protocolo de rede SMB/CIFS.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify directories to be scanned for media files. message_media_directories | Especificam diretórios a serem verificados para arquivos de mídia. | Details | |
Specify directories to be scanned for media files. Especificam diretórios a serem verificados para arquivos de mídia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr | Tire fotos com posições geográficas precisas. Instantaneamente adicionar legendas de fotos. | Details | |
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. Tire fotos com posições geográficas precisas. Instantaneamente adicionar legendas de fotos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested | Nome do local ainda não solicitado | Details | |
Place name not yet determined Nome do local ainda não solicitado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage | Por favor, organize suas fotos e mapa arrastando e zoom. Basta deslizar para trocar fotos dentro de sua colagem. Por favor, selecione outro padrão para mudar o layout. | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. Por favor, organize suas fotos e mapa arrastando e zoom. Basta deslizar para trocar fotos dentro de sua colagem. Por favor, selecione outro padrão para mudar o layout.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. message_geo_logging_option | Permita que o PhotoMap determine a localização do dispositivo para registrar os locais visitados e as viagens em segundo plano e exibi-los no mapa. | Details | |
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. Permita que o PhotoMap determine a localização do dispositivo para registrar os locais visitados e as viagens em segundo plano e exibi-los no mapa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a folder name. message_folder_name | Digite um nome de pasta. | Details | |
Exporting… message_exporting | Exportação… | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? message_delete_objects | Você realmente deseja excluir os objetos selecionados? | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? Você realmente deseja excluir os objetos selecionados?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete this file? message_delete_file | Você deseja excluir este arquivo? | Details | |
Do you want to delete this file? Você deseja excluir este arquivo?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete the remaining empty folder? message_delete_empty_folder | Você deseja excluir a pasta vazia restante? | Details | |
Do you want to delete the remaining empty folder? Você deseja excluir a pasta vazia restante?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Creating backup… message_creating_backup | A criação de backup… | Details | |
Export as