Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Not used message_not_used | Kullanılmamış | Details | |
No date message_no_date | Hiçbir tarih | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. message_new_collage_function | 1. dokunun ve seçiminizi başlatmak için fotoğrafın basılı tutun, daha sonra beş adede kadar fotoğraf ekleyin: Sadece iki adımlar kolaj oluşturmak için. 2. kolaj simgesine dokunarak kolaj oluşturun. | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. 1. dokunun ve seçiminizi başlatmak için fotoğrafın basılı tutun, daha sonra beş adede kadar fotoğraf ekleyin: Sadece iki adımlar kolaj oluşturmak için. 2. kolaj simgesine dokunarak kolaj oluşturun.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. message_network_drives | Erişim SMB/CIFS ağ protokolü üzerinden vb Windows dizinleri, ağa bağlı depoları paylaştı. | Details | |
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. Erişim SMB/CIFS ağ protokolü üzerinden vb Windows dizinleri, ağa bağlı depoları paylaştı.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify directories to be scanned for media files. message_media_directories | Belirtin dizinleri medya dosyaları için taranacak. | Details | |
Specify directories to be scanned for media files. Belirtin dizinleri medya dosyaları için taranacak.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr | Kesin coğrafi konumları ile fotoğraf çekmek. | Details | |
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. Kesin coğrafi konumları ile fotoğraf çekmek.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested | Yer adı henüz talep yok | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage | Fotoğraflarınızı ve sürükleyerek ve yakınlaştırma haritayı düzenlemek ediniz. Sadece kolaj içinde fotoğrafları alışverişinde kaydırın. Düzenini değiştirmek için başka bir şablon seçiniz. | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. Fotoğraflarınızı ve sürükleyerek ve yakınlaştırma haritayı düzenlemek ediniz. Sadece kolaj içinde fotoğrafları alışverişinde kaydırın. Düzenini değiştirmek için başka bir şablon seçiniz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. message_geo_logging_option | PhotoMap'in ziyaret edilen yerleri ve gezileri arka planda kaydetmek ve bunları haritada görüntülemek için cihazın konumunu belirlemesine izin verin. | Details | |
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. PhotoMap'in ziyaret edilen yerleri ve gezileri arka planda kaydetmek ve bunları haritada görüntülemek için cihazın konumunu belirlemesine izin verin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a folder name. message_folder_name | Bir klasör adı girin. | Details | |
Exporting… message_exporting | İhracat… | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? message_delete_objects | Eğer gerçekten Seçili nesneleri silmek istiyor musunuz? | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? Eğer gerçekten Seçili nesneleri silmek istiyor musunuz?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete this file? message_delete_file | Bu dosyayı silmek istiyor musunuz? | Details | |
Do you want to delete this file? Bu dosyayı silmek istiyor musunuz?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete the remaining empty folder? message_delete_empty_folder | Eğer kalan boş klasörü silmek istiyor musunuz? | Details | |
Do you want to delete the remaining empty folder? Eğer kalan boş klasörü silmek istiyor musunuz?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Creating backup… message_creating_backup | Yedeğini oluşturma… | Details | |
Export as