Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr | Fotografujte s přesnou geografickou polohou a okamžitě přidávejte popisky. | Details | |
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. Fotografujte s přesnou geografickou polohou a okamžitě přidávejte popisky.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested | Název místa ještě nebyl určen | Details | |
Place name not yet determined Název místa ještě nebyl určen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage | Fotografie a mapu si upravte přetažením a přiblížením. Stačí potáhnout a vyměnit fotky v koláži. Chcete-li změnit rozvržení, vyberte jinou šablonu. | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. Fotografie a mapu si upravte přetažením a přiblížením. Stačí potáhnout a vyměnit fotky v koláži. Chcete-li změnit rozvržení, vyberte jinou šablonu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Geo-Logging helps to capture more details about visited places and trips. How often shall a geo position be determined? You can change this setting any time. message_geo_logging_option | Geo-protokolování umožňuje zachytit více detailů o navštívených místech a výletech. Jak často bude stanovena geo pozice? Toto nastavení můžete kdykoliv změnit. | Details | |
Geo-Logging helps to capture more details about visited places and trips. How often shall a geo position be determined? You can change this setting any time. Geo-protokolování umožňuje zachytit více detailů o navštívených místech a výletech. Jak často bude stanovena geo pozice? Toto nastavení můžete kdykoliv změnit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a folder name. message_folder_name | Zadejte název složky. | Details | |
What motivates developers? Positive ratings! Please support this app. message_feedback | Co motivuje vývojáře? Pozitivní hodnocení! Prosím, podpořte tuto aplikaci. | Details | |
What motivates developers? Positive ratings! Please support this app. Co motivuje vývojáře? Pozitivní hodnocení! Prosím, podpořte tuto aplikaci.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exporting… message_exporting | Export… | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? message_delete_objects | Opravdu chcete vybrané objekty odstranit? | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? Opravdu chcete vybrané objekty odstranit?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to delete the selected files? message_delete_files | Opravdu chcete vybrané soubory smazat? | Details | |
Do you really want to delete the selected files? Opravdu chcete vybrané soubory smazat?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete this file? message_delete_file | Chcete tento soubor smazat? | Details | |
Do you want to delete this file? Chcete tento soubor smazat?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete the remaining empty folder? message_delete_empty_folder | Chcete odstranit zbylou prázdnou složku? | Details | |
Do you want to delete the remaining empty folder? Chcete odstranit zbylou prázdnou složku?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Creating backup… message_creating_backup | Vytváření zálohy… | Details | |
Please restart app for changes to take effect. message_color_theme_restart_required | Změny se projeví až po restartování aplikace. | Details | |
Please restart app for changes to take effect. Změny se projeví až po restartování aplikace.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Collage saved. message_collage_saved | Koláž uložena. | Details | |
Caption (max. 2000 characters) message_caption | Popisek (max. 2000 znaků) | Details | |
Caption (max. 2000 characters) Popisek (max. 2000 znaků)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as