GlotPress

Translation of Android Apps: French (France)

Filter ↓ Sort ↓ All (392) Translated (371) Untranslated (14) Waiting (10) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 22 23 24 25
Prio Original string Translation
Not yet determined message_not_yet_requested Pas encore de demande Details

Not yet determined

Pas encore de demande
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_not_yet_requested
Date added (GMT):
2018-03-12 15:10:27
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Not used message_not_used Non utilisé Details

Not used

Non utilisé
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_not_used
Date added (GMT):
2016-11-24 12:43:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
No date message_no_date Sans date Details

No date

Sans date
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_no_date
Date added (GMT):
2016-11-24 12:43:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. message_new_collage_function Juste deux étapes pour créer votre collage: 1. Tapez et maintenez sur une photo pour commencer votre sélection, puis ajouter jusqu'à cinq photos. 2. Créez le collage en appuyant sur l'icône de collage. Details

Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon.

Juste deux étapes pour créer votre collage: 1. Tapez et maintenez sur une photo pour commencer votre sélection, puis ajouter jusqu'à cinq photos. 2. Créez le collage en appuyant sur l'icône de collage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_new_collage_function
Date added (GMT):
2016-11-24 12:43:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. message_network_drives Accédez aux répertoires Windows partagés, aux stockages connectés au réseau, etc. via le protocole réseau SMB/CIFS. Details

Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol.

Accédez aux répertoires Windows partagés, aux stockages connectés au réseau, etc. via le protocole réseau SMB/CIFS.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_network_drives
Date added (GMT):
2018-03-13 23:39:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Please install a camera app. message_missing_camera S'il vous plaît installer une application appareil photo. Details

Please install a camera app.

S'il vous plaît installer une application appareil photo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_missing_camera
Date added (GMT):
2016-11-24 12:43:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Access SD cards, cloud storages etc. via the Storage Access Framework. message_media_providers Accès aux cartes SD, au stockage en nuage etc. via Storage Access Framework. Details

Access SD cards, cloud storages etc. via the Storage Access Framework.

Accès aux cartes SD, au stockage en nuage etc. via Storage Access Framework.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_media_providers
Date added (GMT):
2018-03-12 15:14:48
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Specify directories to be scanned for media files. message_media_directories Spécifier des répertoires à scanner pour les fichiers multimédias. Details

Specify directories to be scanned for media files.

Spécifier des répertoires à scanner pour les fichiers multimédias.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_media_directories
Date added (GMT):
2016-11-24 12:43:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
MapCam cannot be started by itself. Please set a different camera app in the MapCam settings. message_mapcam_livelock MapCam ne peut pas être démarré à partir du MapCam. Veuillez définir une application d'appareil photo différente dans les paramètres de MapCam. Details

MapCam cannot be started by itself. Please set a different camera app in the MapCam settings.

MapCam ne peut pas être démarré à partir du MapCam. Veuillez définir une application d'appareil photo différente dans les paramètres de MapCam.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_mapcam_livelock
Date added (GMT):
2018-03-12 15:16:03
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr Prenez des photos avec des positions géographiques précises. Ajouter instantanément légendes et photos. Details

Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions.

Prenez des photos avec des positions géographiques précises. Ajouter instantanément légendes et photos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_mapcam_descr
Date added (GMT):
2018-03-12 15:16:16
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested Nom de lieu non encore déterminé Details

Place name not yet determined

Nom de lieu non encore déterminé
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_location_name_not_yet_requested
Date added (GMT):
2018-03-12 15:19:17
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage Veuillez organiser vos photos et la carte en faisant glisser et en zoomant. Il suffit de glisser pour échanger des photos dans votre collage. Veuillez sélectionner un autre modèle pour changer la disposition. Details

Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout.

Veuillez organiser vos photos et la carte en faisant glisser et en zoomant. Il suffit de glisser pour échanger des photos dans votre collage. Veuillez sélectionner un autre modèle pour changer la disposition.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_geo_photo_collage
Date added (GMT):
2018-03-12 15:17:36
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Geo-Logging helps to capture more details about visited places and trips. How often shall a geo position be determined? You can change this setting any time. message_geo_logging_option Geo-Logging permet de capturer plus de détails sur les lieux visités et les voyages. À quelle fréquence une position géographique doit-elle être déterminée? Vous pouvez modifier ce paramètre à tout moment. Details

Geo-Logging helps to capture more details about visited places and trips. How often shall a geo position be determined? You can change this setting any time.

Geo-Logging permet de capturer plus de détails sur les lieux visités et les voyages. À quelle fréquence une position géographique doit-elle être déterminée? Vous pouvez modifier ce paramètre à tout moment.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_geo_logging_option
Date added (GMT):
2018-03-12 15:18:14
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Please enter a folder name. message_folder_name Entrer un nom de dossier, SVP. Details

Please enter a folder name.

Entrer un nom de dossier, SVP.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_folder_name
Date added (GMT):
2018-03-12 15:20:31
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
What motivates developers? Positive ratings! Please support this app. message_feedback Qu'est-ce qui motive les développeurs? Les notes positives! S'il vous plaît soutenir cette application. Details

What motivates developers? Positive ratings! Please support this app.

Qu'est-ce qui motive les développeurs? Les notes positives! S'il vous plaît soutenir cette application.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
message_feedback
Date added (GMT):
2016-11-24 12:43:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Ludger
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 22 23 24 25

Export as