Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr | Maak foto's met precieze geografische posities en voeg direct bijschrift toe. | Details | |
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. Maak foto's met precieze geografische posities en voeg direct bijschrift toe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested | Plaatsnaam nog niet vastgesteld | Details | |
Place name not yet determined Plaatsnaam nog niet vastgesteld
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage | Schik je foto's en de kaart alstublieft door te slepen en zoomen. Schuif gewoon om foto's uit te wisselen in je collage. Selecteer een andere sjabloon om de lay-out te wijzigen. | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. Schik je foto's en de kaart alstublieft door te slepen en zoomen. Schuif gewoon om foto's uit te wisselen in je collage. Selecteer een andere sjabloon om de lay-out te wijzigen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Geo-Logging helps to capture more details about visited places and trips. How often shall a geo position be determined? You can change this setting any time. message_geo_logging_option | Geo-Logging helpt bij het vastleggen van meer details over bezochte plaatsen en reizen. Hoe vaak moet een geo positie worden bepaald? U kunt deze instelling op elk gewenst moment wijzigen. | Details | |
Geo-Logging helps to capture more details about visited places and trips. How often shall a geo position be determined? You can change this setting any time. Geo-Logging helpt bij het vastleggen van meer details over bezochte plaatsen en reizen. Hoe vaak moet een geo positie worden bepaald? U kunt deze instelling op elk gewenst moment wijzigen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a folder name. message_folder_name | Geef alstublieft een mapnaam | Details | |
Please enter a folder name. Geef alstublieft een mapnaam
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What motivates developers? Positive ratings! Please support this app. message_feedback | Wat motiveert ontwikkelaars? Positieve beoordelingen! Ondersteun alstublieft deze app. | Details | |
What motivates developers? Positive ratings! Please support this app. Wat motiveert ontwikkelaars? Positieve beoordelingen! Ondersteun alstublieft deze app.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exporting… message_exporting | Exporteren… | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? message_delete_objects | Wilt u echt de geselecteerde objecten verwijderen? | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? Wilt u echt de geselecteerde objecten verwijderen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to delete the selected files? message_delete_files | Wilt u echt de geselecteerde bestanden verwijderen? | Details | |
Do you really want to delete the selected files? Wilt u echt de geselecteerde bestanden verwijderen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete this file? message_delete_file | Wilt u dit bestand verwijderen? | Details | |
Do you want to delete this file? Wilt u dit bestand verwijderen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete the remaining empty folder? message_delete_empty_folder | Wilt u de overgebleven lege map verwijderen? | Details | |
Do you want to delete the remaining empty folder? Wilt u de overgebleven lege map verwijderen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Creating backup… message_creating_backup | Backup maken… | Details | |
Please restart app for changes to take effect. message_color_theme_restart_required | Gelieve de app opnieuw te starten om de wijzigingen van kracht te laten worden. | Details | |
Please restart app for changes to take effect. Gelieve de app opnieuw te starten om de wijzigingen van kracht te laten worden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Collage saved. message_collage_saved | Collage opgeslagen. | Details | |
Caption (max. 2000 characters) message_caption | Bijschrift (maximaal 2000 tekens) | Details | |
Caption (max. 2000 characters) Bijschrift (maximaal 2000 tekens)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as