Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Not used message_not_used | Kullanılmamış | Details | |
No date message_no_date | Hiçbir tarih | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. message_new_collage_function | 1. dokunun ve seçiminizi başlatmak için fotoğrafın basılı tutun, daha sonra beş adede kadar fotoğraf ekleyin: Sadece iki adımlar kolaj oluşturmak için. 2. kolaj simgesine dokunarak kolaj oluşturun. | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. 1. dokunun ve seçiminizi başlatmak için fotoğrafın basılı tutun, daha sonra beş adede kadar fotoğraf ekleyin: Sadece iki adımlar kolaj oluşturmak için. 2. kolaj simgesine dokunarak kolaj oluşturun.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. message_network_drives | Erişim SMB/CIFS ağ protokolü üzerinden vb Windows dizinleri, ağa bağlı depoları paylaştı. | Details | |
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. Erişim SMB/CIFS ağ protokolü üzerinden vb Windows dizinleri, ağa bağlı depoları paylaştı.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please install a camera app. message_missing_camera | Bir kamera uygulaması yükleyin. | Details | |
Please install a camera app. Bir kamera uygulaması yükleyin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access SD cards, cloud storages etc. via the Storage Access Framework. message_media_providers | Erişim SD kartlar, bulut depolama vb Storage Access Framework aracılığıyla. | Details | |
Access SD cards, cloud storages etc. via the Storage Access Framework. Erişim SD kartlar, bulut depolama vb Storage Access Framework aracılığıyla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify directories to be scanned for media files. message_media_directories | Belirtin dizinleri medya dosyaları için taranacak. | Details | |
Specify directories to be scanned for media files. Belirtin dizinleri medya dosyaları için taranacak.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
MapCam cannot be started by itself. Please set a different camera app in the MapCam settings. message_mapcam_livelock | MapCam MapCam tarafından başlatılmış edilemez. MapCam ayarlarında farklı bir kamera uygulaması ayarlayın. | Details | |
MapCam cannot be started by itself. Please set a different camera app in the MapCam settings. MapCam MapCam tarafından başlatılmış edilemez. MapCam ayarlarında farklı bir kamera uygulaması ayarlayın.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr | Kesin coğrafi konumları ile fotoğraf çekmek. | Details | |
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. Kesin coğrafi konumları ile fotoğraf çekmek.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested | Yer adı henüz talep yok | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage | Fotoğraflarınızı ve sürükleyerek ve yakınlaştırma haritayı düzenlemek ediniz. Sadece kolaj içinde fotoğrafları alışverişinde kaydırın. Düzenini değiştirmek için başka bir şablon seçiniz. | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. Fotoğraflarınızı ve sürükleyerek ve yakınlaştırma haritayı düzenlemek ediniz. Sadece kolaj içinde fotoğrafları alışverişinde kaydırın. Düzenini değiştirmek için başka bir şablon seçiniz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Geo-Logging helps to capture more details about visited places and trips. How often shall a geo position be determined? You can change this setting any time. message_geo_logging_option | Coğrafi günlüğü ziyaret yerleri ve geziler hakkında daha fazla ayrıntı yakalamak için yardımcı olur. Ne kadar sıklıkla bir coğrafi konumu belirlenir? Bu ayarı istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz. | Details | |
Geo-Logging helps to capture more details about visited places and trips. How often shall a geo position be determined? You can change this setting any time. Coğrafi günlüğü ziyaret yerleri ve geziler hakkında daha fazla ayrıntı yakalamak için yardımcı olur. Ne kadar sıklıkla bir coğrafi konumu belirlenir? Bu ayarı istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a folder name. message_folder_name | Bir klasör adı girin. | Details | |
What motivates developers? Positive ratings! Please support this app. message_feedback | Ne geliştiriciler motive eder? Pozitif derecelendirme! Bu uygulamayı destek olun. | Details | |
What motivates developers? Positive ratings! Please support this app. Ne geliştiriciler motive eder? Pozitif derecelendirme! Bu uygulamayı destek olun.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exporting… message_exporting | İhracat… | Details | |
Export as