| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Pick Audio title_pick_audio | Wybierz audio | Details | |
| Pick Photo title_pick_photo | Wybierz zdjęcie | Details | |
| Please enter a folder name. message_folder_name | Wpisz nazwę folderu. | Details | |
| Pick Video title_pick_video | Wybierz film | Details | |
| Pink title_pink | Różowy | Details | |
| Places title_places | Miejsca | Details | |
| Position Signal title_position_signal | Sygnał pozycji | Details | |
| Geo-Logging helps to capture more details about visited places and trips. How often shall a geo position be determined? You can change this setting any time. message_geo_logging_option | Geologowanie pozwala uchwycić więcej szczegółów na temat odwiedzanych miejsc i podróży. Jak często powinna być ustalana pozycja? Możesz zmienić to ustawienie w dowolnej chwili. | Details | |
|
Geo-Logging helps to capture more details about visited places and trips. How often shall a geo position be determined? You can change this setting any time. Geologowanie pozwala uchwycić więcej szczegółów na temat odwiedzanych miejsc i podróży. Jak często powinna być ustalana pozycja? Możesz zmienić to ustawienie w dowolnej chwili.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage | Uporządkuj swoje zdjęcia i mapy przenosząc i powiększając. Po prostu przesuń, by wymienić zdjęcia w twoim kolażu. Wybierz inny szablon, by zmienić układ.. | Details | |
|
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. Uporządkuj swoje zdjęcia i mapy przenosząc i powiększając. Po prostu przesuń, by wymienić zdjęcia w twoim kolażu. Wybierz inny szablon, by zmienić układ..
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Provider title_provider | Dostawca | Details | |
| Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested | Nazwa miejsca nie jest jeszcze ustalona | Details | |
|
Place name not yet determined Nazwa miejsca nie jest jeszcze ustalona
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Purchase title_purchase | Zakup | Details | |
| Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr | Zrób zdjęcia z dokładnymi informacjami o lokalizacji i dodaj podpisy. | Details | |
|
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. Zrób zdjęcia z dokładnymi informacjami o lokalizacji i dodaj podpisy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Rate this App title_rate_app | Oceń tę aplikację | Details | |
| MapCam cannot be started by itself. Please set a different camera app in the MapCam settings. message_mapcam_livelock | MapCam nie można uruchomić z wnętrza aplikacji. W ustawieniach MapCam należy wybrać inną kamerę. | Details | |
|
MapCam cannot be started by itself. Please set a different camera app in the MapCam settings. MapCam nie można uruchomić z wnętrza aplikacji. W ustawieniach MapCam należy wybrać inną kamerę.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as