Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Not used message_not_used | غير مستعمل | Details | |
No date message_no_date | لا تاريخ | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. message_new_collage_function | فقط خطوتين لخلق الكولاج الخاص بك: 1. الحنفية وباستمرار على الصورة لبدء اختيارك، ثم تضيف ما يصل الى خمس صور. 2. إنشاء مجمعة من خلال النقر على أيقونة الكولاج. | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. فقط خطوتين لخلق الكولاج الخاص بك: 1. الحنفية وباستمرار على الصورة لبدء اختيارك، ثم تضيف ما يصل الى خمس صور. 2. إنشاء مجمعة من خلال النقر على أيقونة الكولاج.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. message_network_drives | وصول مشتركة الدلائل ويندوز والمستودعات المتصلة بالشبكة الخ عبر بروتوكول الشبكات SMB/CIFS. | Details | |
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. وصول مشتركة الدلائل ويندوز والمستودعات المتصلة بالشبكة الخ عبر بروتوكول الشبكات SMB/CIFS.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify directories to be scanned for media files. message_media_directories | تحديد الدلائل التي يتم مسحها ضوئيا لملفات الوسائط. | Details | |
Specify directories to be scanned for media files. تحديد الدلائل التي يتم مسحها ضوئيا لملفات الوسائط.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr | التقاط صور مع مواقع جغرافية محددة. | Details | |
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. التقاط صور مع مواقع جغرافية محددة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested | اسم الموقع لم يطلب حتى الآن | Details | |
Place name not yet determined اسم الموقع لم يطلب حتى الآن
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage | يرجى ترتيب صورك وخريطة طريق سحب والتكبير. مجرد انتقاد لتبادل الصور في غضون الكولاج الخاص بك. الرجاء اختيار قالب آخر لتغيير تخطيط. | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. يرجى ترتيب صورك وخريطة طريق سحب والتكبير. مجرد انتقاد لتبادل الصور في غضون الكولاج الخاص بك. الرجاء اختيار قالب آخر لتغيير تخطيط.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. message_geo_logging_option | اسمح لـ PhotoMap بتحديد موقع الجهاز من أجل تسجيل الأماكن التي تمت زيارتها والرحلات في الخلفية وعرضها على الخريطة. | Details | |
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. اسمح لـ PhotoMap بتحديد موقع الجهاز من أجل تسجيل الأماكن التي تمت زيارتها والرحلات في الخلفية وعرضها على الخريطة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a folder name. message_folder_name | يرجى كتابة اسم المجلد. | Details | |
Exporting… message_exporting | تصدير… | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? message_delete_objects | هل حقا تريد حذف الكائنات المحددة؟ | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? هل حقا تريد حذف الكائنات المحددة؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete this file? message_delete_file | هل تريد حذف هذا الملف؟ | Details | |
Do you want to delete this file? هل تريد حذف هذا الملف؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete the remaining empty folder? message_delete_empty_folder | هل تريد حذف مجلد فارغ المتبقية؟ | Details | |
Do you want to delete the remaining empty folder? هل تريد حذف مجلد فارغ المتبقية؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Creating backup… message_creating_backup | إنشاء نسخة احتياطية… | Details | |
Export as