Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Not used message_not_used | Non utilisé | Details | |
No date message_no_date | Sans date | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. message_new_collage_function | Juste deux étapes pour créer votre collage: 1. Tapez et maintenez sur une photo pour commencer votre sélection, puis ajouter jusqu'à cinq photos. 2. Créez le collage en appuyant sur l'icône de collage. | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. Juste deux étapes pour créer votre collage: 1. Tapez et maintenez sur une photo pour commencer votre sélection, puis ajouter jusqu'à cinq photos. 2. Créez le collage en appuyant sur l'icône de collage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. message_network_drives | Accédez aux répertoires Windows partagés, aux stockages connectés au réseau, etc. via le protocole réseau SMB/CIFS. | Details | |
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. Accédez aux répertoires Windows partagés, aux stockages connectés au réseau, etc. via le protocole réseau SMB/CIFS.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify directories to be scanned for media files. message_media_directories | Spécifier des répertoires à scanner pour les fichiers multimédias. | Details | |
Specify directories to be scanned for media files. Spécifier des répertoires à scanner pour les fichiers multimédias.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr | Prenez des photos avec des positions géographiques précises. Ajouter instantanément légendes et photos. | Details | |
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. Prenez des photos avec des positions géographiques précises. Ajouter instantanément légendes et photos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested | Nom de lieu non encore déterminé | Details | |
Place name not yet determined Nom de lieu non encore déterminé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage | Veuillez organiser vos photos et la carte en faisant glisser et en zoomant. Il suffit de glisser pour échanger des photos dans votre collage. Veuillez sélectionner un autre modèle pour changer la disposition. | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. Veuillez organiser vos photos et la carte en faisant glisser et en zoomant. Il suffit de glisser pour échanger des photos dans votre collage. Veuillez sélectionner un autre modèle pour changer la disposition.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. message_geo_logging_option | Permettez à PhotoMap de déterminer l'emplacement de l'appareil afin d'enregistrer les lieux visités et les voyages en arrière-plan et de les afficher sur la carte. | Details | |
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. Permettez à PhotoMap de déterminer l'emplacement de l'appareil afin d'enregistrer les lieux visités et les voyages en arrière-plan et de les afficher sur la carte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a folder name. message_folder_name | Entrer un nom de dossier, SVP. | Details | |
Please enter a folder name. Entrer un nom de dossier, SVP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exporting… message_exporting | Exportation… | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? message_delete_objects | Voulez-vous vraiment supprimer les objets sélectionnés? | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? Voulez-vous vraiment supprimer les objets sélectionnés?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete this file? message_delete_file | Voulez-vous supprimer ce fichier? | Details | |
Do you want to delete this file? Voulez-vous supprimer ce fichier?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete the remaining empty folder? message_delete_empty_folder | Voulez-vous supprimer le dossier vide restant? | Details | |
Do you want to delete the remaining empty folder? Voulez-vous supprimer le dossier vide restant?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Creating backup… message_creating_backup | Création de la sauvegarde… | Details | |
Export as