Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Not used message_not_used | 未使用 | Details | |
No date message_no_date | 無日期 | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. message_new_collage_function | 只需兩個步驟來建立拼貼:1.點擊並持續按住來選定一張照片,最終加至五張照片。 2.點擊拼貼圖示以便建立拼貼。 | Details | |
Just two steps to create your collage: 1. Tap and hold down on a photo to start your selection, then add up to five photos. 2. Create the collage by tapping the collage icon. 只需兩個步驟來建立拼貼:1.點擊並持續按住來選定一張照片,最終加至五張照片。 2.點擊拼貼圖示以便建立拼貼。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. message_network_drives | 訪問通過SMB/CIFS網絡協議,共享Windows目錄,網絡附加存儲器等。 | Details | |
Access shared Windows directories, network-attached storages etc. via the SMB/CIFS networking protocol. 訪問通過SMB/CIFS網絡協議,共享Windows目錄,網絡附加存儲器等。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify directories to be scanned for media files. message_media_directories | 於指定目錄中掃描媒體檔案。 | Details | |
Specify directories to be scanned for media files. 於指定目錄中掃描媒體檔案。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. message_mapcam_descr | 拍照時加入精確地理位置與字幕 | Details | |
Take pictures with precise geographical positions and instantly add captions. 拍照時加入精確地理位置與字幕
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Place name not yet determined message_location_name_not_yet_requested | 無地點位置 | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. message_geo_photo_collage | 請在地圖上用拖動和縮放來排列照片。 只需滑動即可在拼貼中變更照片。 請選擇另一個樣板以更改樣式。 | Details | |
Please arrange your photos and the map by dragging and zooming. Just swipe to exchange photos within your collage. Please select another template to change the layout. 請在地圖上用拖動和縮放來排列照片。 只需滑動即可在拼貼中變更照片。 請選擇另一個樣板以更改樣式。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. message_geo_logging_option | 允許PhotoMap確定設備的位置,以便在後台記錄拜訪的地點和旅程並將其顯示在地圖上。 | Details | |
Allow PhotoMap to determine the location of the device in order to record visited places and trips in the background and display them on the map. 允許PhotoMap確定設備的位置,以便在後台記錄拜訪的地點和旅程並將其顯示在地圖上。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a folder name. message_folder_name | 請輸入文件夾名稱。 | Details | |
Exporting… message_exporting | 匯出… | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? message_delete_objects | 難道你真的要刪除所選對象嗎? | Details | |
Do you really want to delete the selected objects? 難道你真的要刪除所選對象嗎?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete this file? message_delete_file | 確定刪除這個檔案? | Details | |
Do you want to delete the remaining empty folder? message_delete_empty_folder | 確定刪除剩餘的空文件夾? | Details | |
Do you want to delete the remaining empty folder? 確定刪除剩餘的空文件夾?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Creating backup… message_creating_backup | 建立備份… | Details | |
Export as