Translation and Localization

MapCam

Sunshine Compass

PhotoMap

Please report translation errors and suggestions here.

Are you missing your native language or do you want to revise a whole translation? Please send me an eMail to photomap@bischofs.eu or just add a comment to this post.

Translation and Localization is not just about words. What about miles instead of kilometers, or 1 pm instead of 13:00? Any suggestions?

You may also like...

2 Responses

  1. unimiso says:

    Some languages(like japanese) grammer have different word order from english.
    So I am glad if i18n system have word placeholder syntax in localization messages.
    E.G
    Msg key: pref_positions_too_inaccurate_from
    English var: Positions too inaccurate from {0}
    Japanese var: {0}からあまりにも不正確な位置

Leave a Reply

Your email address will not be published.

EnglishFrançaisDeutsch